第60章 都过去了
埃德加留意到了。
希斯克利夫从不谈论那十年。每次话题靠近那个方向——利物浦、码头、船——他的目光就会移开,落在窗户上,落在壁炉上,落在某个不存在的点上。然后他会换一个话题,或者沉默,或者站起来倒一杯茶。
但每次埃德加梦到新的东西,他都会看他——第二天早上,埃德加还没开口,他就已经在看他了。
暗金色的眼睛从他的脸上扫过,停一下,然后移开。不问。但他在等。
等埃德加说,或者等埃德加不说。如果埃德加不说,他就不问。如果埃德加说了,他就听着。听完之后,他会说一句话。每次都是同一句:
“都过去了。”
但埃德加知道没有过去。
那些东西还在。在他的肩膀里,在他的手指里,在他蜷缩的睡姿里,在他吃饭的方式里,在他背靠着墙的姿势里。
它们没有过去。它们只是被压在那里,压成很小的一块,塞进身体的某个角落。像那些信被塞进暗格里一样。锁着,藏着,不让人看到。
他不敢再问。他怕一问,那些被压着的东西就会涌出来。像他打开暗格的时候,那些信涌出来一样。
他怕那些东西太重了,他接不住。
他怕那些东西太碎了,他拼不回来。
他怕希斯克利夫说出来的那一刻,他会发现——他什么也做不了。
他不能回到那条船上替他挨那些拳头,不能站在那堵墙前面替他写完那些字,不能在那些冬天的早晨把他的衣服给他穿。
他什么也做不了。
他只能坐在这里,看着他蜷缩着睡觉,他只能看。他只能在他睡着的时候,把被子往上拉一拉。他只能站在他面前,让他把自己拉过去,后背贴着他的胸口,让他知道——这一面也是安全的。
他怕他觉得他在可怜他。
他怕他醒了之后,会看到他眼里的心疼。
他怕他看到了,会觉得自己被看穿了。会觉得自己那些藏了十年的东西,还是没有藏好。会觉得自己不够强,不够硬,不够像一块被烧红的铁。
他怕他觉得——他不够好。
他闭上眼睛。窗外的风停了。月光从窗帘的缝隙里挤进来,照在两个人的身上。
一个在梦里回到了某条船的舱底,一个睡着,在他身边。
但他在这里。他在这里,就够了。
至少今晚,至少这一刻,至少在这间房间里——他在这里。
他想起船上的舱底。天花板那么低,直不起腰。他弯了多久?从利物浦到东方,几个月?几年?他弯得太久了,身体记住了那个形状。即使现在床很大,房间很大,整座呼啸山庄都很大,他还是蜷着。像那些疤痕一样,蜷在皮肤底下,蜷在肌肉和骨骼之间,蜷在他每一次呼吸的弧度里。
埃德加把被子往上拉了拉,盖住他的肩膀。他的手从被子上收回来的时候,碰到了希斯克利夫的后颈。那里的头发翘起来一小撮,硬的,扎手。他的手指停在那里,碰着那一小撮翘起来的头发。
埃德加没有把手收回来。他的手指落在希斯克利夫的肩胛骨上,隔着衬衫,感觉到底下的温度。他的手指沿着肩胛骨的轮廓慢慢地画了一个圈。希斯克利夫的身体在他的手指底下松了一点
——不是醒,是身体认出了他。认出了这双手的触感,认出了这个人的温度。膝盖从胸口慢慢地松开了,手臂也不再箍得那么紧。
希斯克利夫从不谈论那十年。每次话题靠近那个方向——利物浦、码头、船——他的目光就会移开,落在窗户上,落在壁炉上,落在某个不存在的点上。然后他会换一个话题,或者沉默,或者站起来倒一杯茶。
但每次埃德加梦到新的东西,他都会看他——第二天早上,埃德加还没开口,他就已经在看他了。
暗金色的眼睛从他的脸上扫过,停一下,然后移开。不问。但他在等。
等埃德加说,或者等埃德加不说。如果埃德加不说,他就不问。如果埃德加说了,他就听着。听完之后,他会说一句话。每次都是同一句:
“都过去了。”
但埃德加知道没有过去。
那些东西还在。在他的肩膀里,在他的手指里,在他蜷缩的睡姿里,在他吃饭的方式里,在他背靠着墙的姿势里。
它们没有过去。它们只是被压在那里,压成很小的一块,塞进身体的某个角落。像那些信被塞进暗格里一样。锁着,藏着,不让人看到。
他不敢再问。他怕一问,那些被压着的东西就会涌出来。像他打开暗格的时候,那些信涌出来一样。
他怕那些东西太重了,他接不住。
他怕那些东西太碎了,他拼不回来。
他怕希斯克利夫说出来的那一刻,他会发现——他什么也做不了。
他不能回到那条船上替他挨那些拳头,不能站在那堵墙前面替他写完那些字,不能在那些冬天的早晨把他的衣服给他穿。
他什么也做不了。
他只能坐在这里,看着他蜷缩着睡觉,他只能看。他只能在他睡着的时候,把被子往上拉一拉。他只能站在他面前,让他把自己拉过去,后背贴着他的胸口,让他知道——这一面也是安全的。
他怕他觉得他在可怜他。
他怕他醒了之后,会看到他眼里的心疼。
他怕他看到了,会觉得自己被看穿了。会觉得自己那些藏了十年的东西,还是没有藏好。会觉得自己不够强,不够硬,不够像一块被烧红的铁。
他怕他觉得——他不够好。
他闭上眼睛。窗外的风停了。月光从窗帘的缝隙里挤进来,照在两个人的身上。
一个在梦里回到了某条船的舱底,一个睡着,在他身边。
但他在这里。他在这里,就够了。
至少今晚,至少这一刻,至少在这间房间里——他在这里。
他想起船上的舱底。天花板那么低,直不起腰。他弯了多久?从利物浦到东方,几个月?几年?他弯得太久了,身体记住了那个形状。即使现在床很大,房间很大,整座呼啸山庄都很大,他还是蜷着。像那些疤痕一样,蜷在皮肤底下,蜷在肌肉和骨骼之间,蜷在他每一次呼吸的弧度里。
埃德加把被子往上拉了拉,盖住他的肩膀。他的手从被子上收回来的时候,碰到了希斯克利夫的后颈。那里的头发翘起来一小撮,硬的,扎手。他的手指停在那里,碰着那一小撮翘起来的头发。
埃德加没有把手收回来。他的手指落在希斯克利夫的肩胛骨上,隔着衬衫,感觉到底下的温度。他的手指沿着肩胛骨的轮廓慢慢地画了一个圈。希斯克利夫的身体在他的手指底下松了一点
——不是醒,是身体认出了他。认出了这双手的触感,认出了这个人的温度。膝盖从胸口慢慢地松开了,手臂也不再箍得那么紧。