第62章

韦斯莱夫人端着餐盘上楼后,你感觉自己处在一个很尴尬的境地。

原本你跟来厨房就是帮韦斯莱夫人准备午餐的,现在听着蒙顿格斯和金斯莱越来越激烈的讨论声,你默默收拾着盘子,试图降低自己的存在感。

在蒙顿格斯的那堆坩埚第三次发出不明声响时,你终于在厨房待不住了,将清洗好的盘子放在架子上后蹑手蹑脚走出厨房。

身后又传来蒙顿格斯那极臭的烟斗的味道,你作干呕状转身上楼,一边祈祷着韦斯莱夫人下来后千万不要再次大发雷霆。

上了楼梯还没走两步,就迎面碰上沧桑的家养小精灵。那双凸起的眼睛里闪烁着复杂的光芒——审视、怀疑,还有一丝说不清的敌意,克利切抬起头扫了你一眼,一直低声咒骂的嘴巴念得更起劲了。

“哦,这是少爷带回来的同伙。那个讨厌的、忘恩负义的下流胚,伤透了他母亲的心,现在又带着臭烘烘的泥巴种和浑身腥臊的女巫来到这本不应属于他的老宅,天哪,我可怜的女主人,如果她看见克利切在服侍少爷会怎么说呢——”

你看见克利切后的第一反应又是想起露西 ,那个有着温暖的大眼睛,总是关心你吃没吃饱的小精灵。按道理来说,布莱克庄园和露西现在都属于西里斯的财产,但你却没在老宅见到过她的身影。她去了哪里?她还好吗?

但现在可不是想这个的时候。

你听见小精灵唠叨的话语心下一惊,连忙从他身边经过,想要逃离他邪恶的碎碎念。

身后的克利切继续嘟嘟囔囔走下楼,那声音越来越远,却像烙印一样留在你脑海里。不知怎得,一阵寒意席卷全身。

你知道克利切一直都不喜欢西里斯,可如今看来,这恨意比你想象中的程度更甚。而西里斯对待克利切的态度更是恶劣,他从不掩饰自己的厌恶,也从不试图缓和关系。

但无论怎样,克利切是老宅的家养小精灵,老宅是凤凰社的总部,克利切在布莱克家谱名义上的主人有很多,若是将一些内部消息透露了出去……

“哦,伯德教授,吃点午餐吧。”

你心情沉重地推开房门。韦斯莱夫人看见推门进来的你,手疾眼快地拿走了托盘上那块较多牛肉的三明治,全然不顾西里斯快要伸到它面前的手。

“真是辛苦你了,帮我们干了一个早上的活。”

西里斯:?

“多谢。”

西里斯的手悬在半空中,然后慢慢收回,你拖着疲惫的脚步走到韦斯莱夫人身前,接过三明治咬了一口。

香甜的沙拉酱和牛肉进入口腔,你才感觉晕乎乎的脑袋稍微好受些。目光瞟过身边若无其事伸手拿另一块三明治的西里斯,突然又感觉还不如呆在厨房算了。

哈利他们挤在房间另一端嘻嘻哈哈讨论着什么,声音时而高时而低,偶尔爆发出压抑的笑声。你斟酌着用词,试图利用韦斯莱夫人的怒气将那个讨厌的蒙顿格斯赶出老宅。

“莫丽,蒙顿格斯的那堆坩埚……嗯,刚刚又发出了一些不太妙的声音。”

似乎蒙顿格斯的坩埚确实有些特异功能。为了响应你的话语,话音刚落,底下就又传来一声巨大的爆炸声。那声音震耳欲聋,整栋楼还随之震了震,天花板上簌簌落下灰尘。

“蒙顿格斯!!!”

韦斯莱夫人怒气冲天,把托盘塞到西里斯的手中,她力道很大,西里斯差点没接住。只听见“啪”一声,她幻影移形下去找爆炸的罪魁祸首了。

好消息,听楼下的动静,蒙顿格斯似乎被赶出大门了;坏消息,韦斯莱夫人离开房间后,你只能和嘴巴还叼着三明治的西里斯面面相觑。

虽然你已经加入凤凰社有一段时日,但这并不代表你能和西里斯·布莱克单独相处。你们之间的每一次交流都让你浑身不自在,像是踩在薄冰上战战兢兢。

就在你绞尽脑汁想着如何开溜时,房间另一边边传来了对于你来说仿若天籁之音的询问声。

“伯德教授,你喜欢埃及吗?或者说古埃及?”

弗雷德还是乔治——双胞胎其中一个咧着嘴问道,他倚在门框上,脸上带着促狭的笑容。另外几个小孩缩在一起偷笑,肩膀一耸一耸的。

“当然喜欢。”你心里松了一口气,干巴巴回应道,双胞胎见状又笑着推搡起来,“古埃及巫师文化也是古代如尼文的渊源之一。我记得你们曾经去过埃及对吗?”

“是这样,但是光靠我们可能分享不了什么,”双胞胎之一站直了身体,遗憾地摇摇头,“关于如尼文的见解,我们不是这方面的专家。”

“但是说到专家,我们恰巧认识一个……”另外一个故作严肃应和道,身后的孩子们已经笑得缩成一团,哈利和罗恩捂着嘴,赫敏摇着头,金妮笑得直不起腰。

“好了,小伙子们——还有姑娘,”西里斯突如其来的出声打断了笑作一团的几人,“既然补充完体力了,就快点动身把那些垃圾清理掉吧,我们大概还剩几十个柜子没有打开过呢。”

被催促的几人推推搡搡地往门外走去,直到哈利黑色的后脑勺完全消失在了门后,你身边发出催促声的人却依旧没有动身。

他站在那里,手里还端着那个空托盘。最后一口三明治也进了嘴,你努力咽下后,还是决定先打破这份沉默的尴尬。

“咳咳,那只家养小精灵,克利切……”思来想去,你觉得还是得提醒一下他关于克利切的事,如果可能的话,顺便套套露西的下落,“应该是无法离开老宅的,是吗?”

“没有这种可能。”提到克利切,西里斯下意识厌恶地皱了皱眉,“他不能违背我的命令。”

“马尔福一家似乎和你们有姻亲,”你瞟了几眼挂毯,假装是从上面看见的,“我的意思是说——克利切有没有可能能够听令于其他主人的命令?比如纳西莎·马尔福。”

“你是担心克利切泄露信息?”

西里斯冷哼一声,抱胸斜眼看着你,声音里带着不容置疑的笃定。

“他不敢。如果你是来劝我对克利切的态度好点的,大可不必,邓布利多已经来找过我了,不过他永远都不能理解这类小精灵对家族的忠心耿耿。”

他顿了顿,嘴角扯出一个嘲讽的弧度。

“这样看来,你还真是邓布利多手底下教出来的。”

你能很明显感觉到他的怒气,最后甚至还不忘挖苦你一下。你有些无语凝噎,回了句“抱歉”后就离开了房间。

你不太理解他的怒气从何而起,可能是惨痛的牢狱经历会使人易怒,十二年的阿兹卡班,足以把任何人变成这样。

但话说回来,你还是不能适应他对你的态度——你脱离艾希丽娅身份后和他的第一次正面交谈,以自己心情不佳告终。

露西的下落没套出来,还被气了一顿。

以后还是不要和他说话了,你郁闷地想着,加入了正在清理玻璃门柜子的一行人。
顶部