第82章

“夫人,”我开口,声音有些干,“如果……我是说如果,一个人突然有了很多钱,多到可以改变很多事情……但她又不想破坏现在的生活,该怎么办?”

科琳娜微微一怔,显然没料到我会问这样的问题。

她放下茶杯,认真地看着我:“很多钱?多少?”

我张了张嘴,最终说:“多到可以买下一支F1车队。”

这已经是极度保守的说法了。

三百三十三亿在2000年,别说一支车队,买下整个F1联盟都绰绰有余。

科琳娜的眼睛微微睁大,随即笑了起来:“那还真是……很多钱。”

她顿了顿,思索着:“如果是我,我会先问自己:这笔钱是礼物还是负担?我想用它们来做什么?是让自己更快乐,还是让周围的人更快乐?又或者……是想弥补什么?”

她的话像针一样刺进我心里。

弥补什么?

弥补未来科琳娜坐在病床前那些无声流泪的夜晚?弥补米克在镜头前强颜欢笑说“爸爸会好起来的”?弥补那个曾经意气风发、如今只能靠仪器维持生命的男人失去的十年?

“但最重要的是,”科琳娜的声音轻柔却坚定,“不要因为钱而失去自己。也不要因为钱,而失去那些真正重要的东西——信任,真诚,还有……真实的关系。”

她看着我,灰蓝色的眼睛里有一种温柔:“卢波,你是不是遇到了什么困难?金钱上的?如果是的话,你可以告诉我。我们可以帮你。”

我的鼻子突然一酸。

我想告诉她:夫人,我没事,我其实超级有钱,有钱到可以把这座山买下来送给你。

我想告诉她:我是从未来来的,我知道你会经历什么,我想改变它。

我想告诉她:我不是卢波,我是吕布,是你未来最好的朋友,是你丈夫的老板,是你儿子的雇主。

但我什么都不能说。

最后一个可以,但是出于好心,我还是不说了。

……省的考验你的舌头。

“没有困难,夫人。”我低下头,盯着茶杯里漂浮的茶叶,“只是……一个hypothetical(假设性的)问题。”

我用了一个不常用的长单词——对于科琳娜来说,她几乎从未想过这种单词会从我的嘴里说出来。

科琳娜看了我一会儿,没再追问。

她伸手拍了拍我的手背:“记住,卢波,在这里,你不仅仅是一个雇员。你是这个家的一部分。无论发生什么,我们都会支持你。”

我的眼泪差点掉下来。

42

那晚,我躺在房间的床上,辗转难眠。

方舟笔记本被我放在枕边,屏幕幽幽地亮着,显示着各种数据分析和建议。

【资金到账渠道已确认。】

【2000年全球资本市场概况已加载。】

【建议投资方向:互联网科技(泡沫破裂后抄底)、房地产(亚洲市场)、能源(页岩气革命前夜)……】

【长期持有预期回报率:年均18%-25%。】

我看着那些冰冷的数字和建议,心里一片茫然。

投资?回报率?

我要这些东西干什么?

我已经有花不完的钱了。

在未来,我拥有曼联和哈斯车队,有张樟、大舒、科琳娜……有我想要的一切。

而现在,我困在2000年,怀里揣着巨款,却像个守着宝藏的囚徒。

【方舟,】我低声问,【如果我想用这笔钱,保护一些人,改变一些事,但又不被他们发现……有可能吗?】

屏幕闪烁了几下。

【方案一:设立离岸信托基金,通过多层架构匿名注资目标关联产业,间接提供支持。隐蔽性:高。可控性:中。】

【方案二:直接收购相关资源,以‘商业合作’名义提供服务。隐蔽性:中。可控性:高。】

【方案三:深度介入目标生活圈,以合理身份建立直接联系,提供全方位支持。隐蔽性:低。可控性:极高。】

我看着那三条方案,久久不语。

最后一条——深度介入目标生活圈。

以什么身份?

一个突然冒出来的亚洲女富豪?一个对舒马赫家特别感兴趣的神秘投资人?

科琳娜和迈克尔会怎么想?

他们会接受吗?还是会觉得被冒犯、被监视?

更可怕的是,如果我介入太深,改变了太多,未来的时间线会不会彻底崩坏?

我还能回到2024年吗?回去之后,我熟悉的那些人、那些事,还会在吗?

【风险评估:】方舟继续弹出文字,【任何直接干预均可能引发蝴蝶效应。根据现有模型,关键历史节点的干预风险系数为:

【微小调整(如提前加强滑雪场安全措施):风险低。】

【中等干预(如阻止目标前往该滑雪场):风险中高,可能引发不可预知的替代性风险。】

【重大干预(如完全改变目标职业生涯或家庭轨迹):风险极高,时间线稳定性存疑。】

我闭上眼睛。

我真的能眼睁睁看着一切发生吗?

守着三百三十三亿美元,假装自己只是个普通的家庭助理卢波,每天洗衣做饭带孩子,然后等着十三年的那一天到来?

我做不到。

43

转机出现在两周后。

迈克尔结束了冬季测试,回家了。

这一次,他的情绪明显不对。

往常,他从赛场回来,虽然疲惫,但眼神里总有一种属于赛车手的亢奋和专注。

他会和科琳娜详细聊赛车的反馈,会和孩子们玩闹,甚至会偶尔问我一些庭院维护的进展。

但这次,他沉默了许多。

晚餐时,他几乎没怎么说话,只是机械地吃着盘子里的食物。

科琳娜担忧地看着他:“迈克尔,测试不顺利吗?”

迈克尔放下刀叉,揉了揉眉心:“车没问题。是别的事。”

“法拉利那边?”

他沉默了一会儿,才低声说:“管理层又在变动。让·托德的位置不稳,蒙特泽莫罗有别的想法……还有那些意大利老头子,整天就知道政治斗争。”

他的语气里透着疲惫和厌恶:“我只是想开车,想赢比赛。但他们总要把简单的事情搞得很复杂。”

科琳娜握住他的手:“你知道的,法拉利从来不只是赛车。它是意大利,是政治,是家族……你早就知道的。”

“我知道。”迈克尔苦笑,“但我累了,科琳娜。我真的累了。有时候我在想,如果……”

他没说下去。

但我知道他在想什么。

历史上的迈克尔·舒马赫,在法拉利经历了辉煌,也经历了无数内部斗争。

2006年他第一次退役,除了年龄和状态,法拉利内部的复杂环境也是重要原因。

而现在,2001年初,这种苗头已经出现了。

舒马赫眼里的光芒正在被那些赛场外的糟心事一点点磨灭。

“如果什么?”科琳娜轻声问。

迈克尔摇摇头,没回答。

他抬头时,目光无意中扫过我。

我们的视线在空中短暂交汇。

那一刻,我看到了他眼中一闪而过的茫然。

那不是对未来不确定的迷茫,而是一种更深层的、对现有道路的怀疑。

44

第二天,迈克尔去了书房,一待就是一上午。

中午时,科琳娜让我去叫他吃饭。

我敲了敲门,里面传来一声沉闷的“进来”。

推开门,书房里烟雾缭绕——迈克尔在抽烟,这在他身上很少见。

他坐在书桌后,面前摊开着一些文件,但眼神放空,盯着窗外的雪山。

“先生,午餐准备好了。”我说。

他象是没听见,继续看着窗外。

“舒马赫先生?”我提高了一点声音。

他这才回过神,掐灭了烟:“卢波。”

“您还好吗?”我忍不住问。

他笑了笑,但那笑容没什么温度:“我很好,只是在思考一些事情。”

他顿了顿,突然问:“卢波,如果你有足够的能力,去做任何你想做的事……你会做什么?”

这个问题太熟悉了。

我几乎每天都在思考这个问题。

而在未来,在哈斯车队的办公室里,他也曾这样问过我。

那时我说:“我想花钱,花很多钱,造最快的车。”

而现在,在2000年,在他还不知道我是谁的时候,他又问了同样的问题。

我沉默了几秒,然后说:“我会保护我想保护的人。做我想做的事。不受任何人制约。”

迈克尔挑了挑眉:“不受任何人制约?听起来很自由。”

“自由需要资本,先生。”我慢慢说,“不仅仅是钱,还有力量。能够说不的力量。”

他看着我:“你觉得我现在没有这种力量吗?”

“您有。”我坦诚地说,“但您的力量,绑在法拉利这辆战车上。”

“战车前进,您就前进。战车转向,您也得跟着转向。”

“哪怕您知道,那条路可能不是您想走的。”

书房里一片寂静。

只有壁炉里木柴燃烧的噼啪声。

“你说得对。”他终于开口,声音很低,“但我签了合同。我有责任。而且……法拉利给了我一切。”

“但也可以拿走一切。”我轻声说,“当您不再符合他们的需要时。”

这句话说得太重了。

我刚说出口就后悔了。

但迈克尔没有生气。

他只是静静地看着我,看了很久。

然后他说:“卢波,你有时候说话……不像一个普通的家庭助理。”

“我只是随便说说,先生。”我低下头,“午餐要凉了。”

45

那场谈话之后,迈克尔对我的态度有了一些微妙的变化。

他不再只是把我当成科琳娜请来的帮手,而开始有意无意地和我讨论一些事情——关于赛车技术,关于团队管理,甚至关于商业。

有一次,他问我:“如果你要投资一支车队,你会看重什么?”

我正在帮他整理车库里的工具,头也不抬地说:“人。最顶尖的技术人员,最有野心的工程师,还有一个不被传统束缚的领队。”

“不被传统束缚?”他重复。

“对。”我把扳手放回工具箱,“F1有太多传统了。怎么造车,怎么比赛,怎么管理……都是几十年不变的老一套。但世界在变,技术每天在革新。一支想要赢的车队,不能只是跟着别人走,得自己开路。”

迈克尔靠在车门上,抱着胳膊:“比如?”

“比如……”我直起身,拍了拍手上的灰,“比如彻底改变赛车设计理念。比如用最疯狂的材料科学。比如挖走所有竞争对手最核心的人,付十倍薪水。”

我顿了顿,补充道:“但这需要很多钱。多到可以让车队老板不用看任何赞助商的脸色,不用听任何所谓行业惯例的废话。”

迈克尔笑了起来:“听起来象是个理想主义者的梦。”

“理想主义需要现实主义来买单。”我说,“而我有钱。”

话一出口,我就愣住了。

糟糕,说漏嘴了。

这话我真的太常说了,已经变成口头禅了。

迈克尔也愣了一下:“你有钱?”

“……我是说,如果有人有钱的话。”我赶紧补救。

但他看我的眼神已经不一样了。

他没有追问,只是点了点头:“理想主义需要现实主义来买单。说得好,卢波。”

46

几天后的一个傍晚,科琳娜带着孩子们去镇上参加圣诞市集的活动。

迈克尔本来也要去,但临时接到一个电话,脸色沉了下来。

挂断电话后,他去了书房,重重关上门。

我犹豫了一下,还是泡了杯咖啡,敲了敲门。

“进来。”他的声音很冷。

我把咖啡放在他桌上。

他面前摊开着一份传真文件,上面是意大利语的文字。

我能认出“法拉利”的字样。

“又是合同的事?”我问。

迈克尔揉了揉太阳穴,语气疲惫:“他们想在我的新合同里加更多限制条款。更多的商业活动,更多的品牌代言,甚至要我在某些决策上保持沉默。”

他的手指点了点文件上的某一行:“看这里——‘车手需在媒体面前始终支持车队管理层的所有决定,不得公开表达异议。’”

我皱起眉:“这听起来不像赛车合同,像卖身契。”

“本来就是卖身契。”迈克尔冷笑,“在他们眼里,车手只是移动的广告牌,是品牌资产的一部分。开得快当然好,但如果不能乖乖听话,开得再快也没用。”

他拿起咖啡杯,喝了一大口,然后看向我:“卢波,你上次说的那句话——‘理想主义需要现实主义来买单’——我想问你一个问题。”

“您说。”

“如果……”他停顿了一下,似乎在斟酌词句,“如果有一天,我不再想为别人的理想买单了。如果我想……自己掌控方向盘。不是赛车,是人生。你觉得,有可能吗?”
顶部