第117章 轮回的预感
那天夜里,埃德加没有坐在窗台上。他站在窗前,面朝荒原。月光照在他身上,把他照得很亮,比平时都亮。
他的轮廓比平时更清楚,头发是金的,眼睛是灰蓝的,嘴角还弯着。但他的表情不一样了。是一种希斯克利夫没见过的东西。
像一个人在很远的地方喊他,他听见了,在听,在等。
“我要走了。”
希斯克利夫坐在床上,背靠着床架。他的手停在被子上面,手指蜷了一下,又伸直。
“去哪儿。”
埃德加转过身。月光从他身后照过来,把他的脸藏在阴影里。只有眼睛是亮的,灰蓝色的,很亮。
“我不知道。但感觉……要重新开始了。”
希斯克利夫看着他的眼睛。他张了张嘴,没有声音出来。他咽了一下,喉结滚了。
“那我怎么办。”
声音很低。
埃德加从窗前走过来。走到床边,站在他面前。他低下头,看着希斯克利夫的脸。他伸出手。希斯克利夫看着那只透明的手停在自己脸上。
“等我。我会回来的。”
希斯克利夫把手抬起来,想握住那只手。
眼睛红了。
从床上下来。赤脚踩在石板上,凉的。他走到埃德加面前,两个人面对面。月光照在两个人身上
“好。”
“最后一夜了。”
“嗯。”
希斯克利夫转过身,走出房门。走下楼梯,走过门厅,推开大门。风从荒原上灌过来,带着石楠花的苦涩。风灌进领口。他走在前面,埃德加走在后面。两个人一前一后,走在那条灰白色的路上。
他走到那块岩石前,停下来。坐上去,然后往旁边挪了挪。埃德加坐在他旁边,两个人肩膀挨着肩膀。希斯克利夫把外套脱下来,披在他肩上。
外套从他的肩头滑下去,落在他腿上。他穿不住。希斯克利夫没有捡。他看着那片荒原。石楠花在月光下是银灰色的,一片一片的,风一吹就晃。
“你会回来。”
“嗯。”
“你还认得我吗。”
埃德加看着他。把手放在他的脸上。
“认得。你什么样,我都认得。”
希斯克利夫把手覆上去,闭上眼睛。眼泪从眼角滑下来,滴在石头上。
“我要多久才可以见到你。”
“不知道。但我会找到你。就像你当年找到我一样。”
月亮开始落了。光从石楠花上退走,从远处退到近处。埃德加的身影在月光里越来越淡,从灰蓝变成浅灰,从浅灰变成透明。他的肩膀还在,他的头发还在,他的眼睛还在。他看着希斯克利夫。
“我走了。你要好好地活着。”
希斯克利夫没有动。他坐在那里,手还放在旁边。
埃德加看着他。他的身影在月光里越来越淡,从透明变成一道光,从一道光变成一缕烟。
“我会找到你。”
希斯克利夫看着他。看着他最后的那一点光,在他眼睛里亮着。
“你答应过我的。”
“嗯。”
“不反悔。”
“不反悔。”
月光退走了。从岩石上退走,从石楠花上退走,从两个人身上退走。埃德加的身影在月光退走的那一刻消失了。
像一盏灯被人吹灭了。
岩石上只剩下希斯克利夫一个人。他坐在那里,手还放在旁边,放在那块空着的地方。石头是凉的。他把手收回来,放在自己的膝盖上。
风从荒原上灌过来,冷的,他坐在那里,很久。久到月亮落下去了,久到天边泛起灰白色的光。这条路他走了一辈子了。他转过身,风从荒原上灌过来,推着他的背。他的外套下摆在身后翻飞,头发被吹到脑后。他没有回头。
“你记得我,我就在。”他说的
他的轮廓比平时更清楚,头发是金的,眼睛是灰蓝的,嘴角还弯着。但他的表情不一样了。是一种希斯克利夫没见过的东西。
像一个人在很远的地方喊他,他听见了,在听,在等。
“我要走了。”
希斯克利夫坐在床上,背靠着床架。他的手停在被子上面,手指蜷了一下,又伸直。
“去哪儿。”
埃德加转过身。月光从他身后照过来,把他的脸藏在阴影里。只有眼睛是亮的,灰蓝色的,很亮。
“我不知道。但感觉……要重新开始了。”
希斯克利夫看着他的眼睛。他张了张嘴,没有声音出来。他咽了一下,喉结滚了。
“那我怎么办。”
声音很低。
埃德加从窗前走过来。走到床边,站在他面前。他低下头,看着希斯克利夫的脸。他伸出手。希斯克利夫看着那只透明的手停在自己脸上。
“等我。我会回来的。”
希斯克利夫把手抬起来,想握住那只手。
眼睛红了。
从床上下来。赤脚踩在石板上,凉的。他走到埃德加面前,两个人面对面。月光照在两个人身上
“好。”
“最后一夜了。”
“嗯。”
希斯克利夫转过身,走出房门。走下楼梯,走过门厅,推开大门。风从荒原上灌过来,带着石楠花的苦涩。风灌进领口。他走在前面,埃德加走在后面。两个人一前一后,走在那条灰白色的路上。
他走到那块岩石前,停下来。坐上去,然后往旁边挪了挪。埃德加坐在他旁边,两个人肩膀挨着肩膀。希斯克利夫把外套脱下来,披在他肩上。
外套从他的肩头滑下去,落在他腿上。他穿不住。希斯克利夫没有捡。他看着那片荒原。石楠花在月光下是银灰色的,一片一片的,风一吹就晃。
“你会回来。”
“嗯。”
“你还认得我吗。”
埃德加看着他。把手放在他的脸上。
“认得。你什么样,我都认得。”
希斯克利夫把手覆上去,闭上眼睛。眼泪从眼角滑下来,滴在石头上。
“我要多久才可以见到你。”
“不知道。但我会找到你。就像你当年找到我一样。”
月亮开始落了。光从石楠花上退走,从远处退到近处。埃德加的身影在月光里越来越淡,从灰蓝变成浅灰,从浅灰变成透明。他的肩膀还在,他的头发还在,他的眼睛还在。他看着希斯克利夫。
“我走了。你要好好地活着。”
希斯克利夫没有动。他坐在那里,手还放在旁边。
埃德加看着他。他的身影在月光里越来越淡,从透明变成一道光,从一道光变成一缕烟。
“我会找到你。”
希斯克利夫看着他。看着他最后的那一点光,在他眼睛里亮着。
“你答应过我的。”
“嗯。”
“不反悔。”
“不反悔。”
月光退走了。从岩石上退走,从石楠花上退走,从两个人身上退走。埃德加的身影在月光退走的那一刻消失了。
像一盏灯被人吹灭了。
岩石上只剩下希斯克利夫一个人。他坐在那里,手还放在旁边,放在那块空着的地方。石头是凉的。他把手收回来,放在自己的膝盖上。
风从荒原上灌过来,冷的,他坐在那里,很久。久到月亮落下去了,久到天边泛起灰白色的光。这条路他走了一辈子了。他转过身,风从荒原上灌过来,推着他的背。他的外套下摆在身后翻飞,头发被吹到脑后。他没有回头。
“你记得我,我就在。”他说的