第48章 窗台上的吻

深夜,两个人在窗台上坐着。

月光从封死的窗户透进来,把窗台照成银白色。希斯克利夫靠着窗框,一条腿伸直,一条腿屈起来。埃德加靠在他肩上,膝盖蜷着,脚尖碰到他的小腿。窗外是荒野,石楠丛在月光下变成一片银灰色的绒毯,安静得像一幅画。

壁炉的火已经灭了,余烬在灰里暗下去。整座房子沉入那种古老的、石头特有的寂静。只有风声,从窗玻璃外面掠过,呜呜地响。

埃德加转头看他。

希斯克利夫的侧脸在月光里很清晰——颧骨的弧度,鼻梁的线条,下颌的轮廓。下颌线绷着,从耳根一直拉到下巴。埃德加看了几秒,然后靠过去。

嘴唇碰到那条下颌线。

从耳根的位置开始,沿着骨头的弧度慢慢地往下滑。很轻,轻到像在用嘴唇描一条看不见的线。希斯克利夫的下颌绷得更紧了。他的呼吸停了一拍,然后变重了。

埃德加的嘴唇停在下巴上。那里的皮肤比别处更硬,骨头就贴着皮,没有肉。他停了一下,然后继续往下,滑到喉结。

希斯克利夫的手抬起来,扣住他的后脑勺。动作很快,但落下来的时候很轻。手指插进他的头发里,把他从喉结的位置抬起来。

两个人的目光撞在一起。

“你在做什么。”

声音很低,从喉咙里挤出来,哑得像被砂纸磨过。他的瞳孔放大,暗金色的虹膜只剩下边缘一圈细线,中间全是黑色。

埃德加没有回答。他看着他,看着那双被月光洗过、被欲望烧深的眼睛,然后低头,嘴唇落在他的嘴角。

希斯克利夫吻了回来。

不是轻的。是那种忍了很久、不想再忍的吻。一只手扣着埃德加的后脑勺,另一只手撑在窗台上。

他的嘴唇从埃德加的嘴角移到嘴唇,从嘴唇移到下颌,从下颌移到脖颈。在喉结的位置停了一下,牙齿咬住那块皮肤,没有用力,只是含着。埃德加仰起头,后脑勺磕在窗框上。

希斯克利夫的手从窗台上移开,落在埃德加的腰侧。手指从衣摆底下探进去,指腹擦过腰侧的皮肤。粗糙的,滚烫的。埃德加的呼吸变了,从平稳变得急促,从急促变得破碎。他的手指攥紧了希斯克利夫的衬衫领口。

希斯克利夫的手指在他的腰侧停住。指腹贴着那一小片皮肤,没有动。

“别出声。”

声音从他脖颈的位置传上来,闷闷的。

埃德加咬住下唇。希斯克利夫的手指继续往上移,擦过肋骨,每一根都在他指下颤抖。他的嘴唇从脖颈滑回嘴角,从嘴角滑回嘴唇,吻住。

埃德加从喉咙里溢出一声轻喘。

很短。只有一瞬间。但希斯克利夫听见了。他的手从埃德加的衣摆里抽出来,捂住他的嘴。掌心贴着嘴唇,手指搭在颧骨上。

“小声点。”

他的声音在发抖。

“我会受不了。”

三个字。声音低到几乎听不见。他的眼睛在月光里很亮,瞳孔边缘那圈暗金色被什么泡软了,变成一种更深的、更透明的颜色。

他看着埃德加,看着他被自己捂住嘴的样子,看着他的眼睛在月光里变得湿润。

埃德加没有动。他靠在窗框上,后背抵着冰凉的玻璃,前面是希斯克利夫滚烫的掌心。呼吸喷在他的指缝间,温热的,不稳定的。他的睫毛扫过希斯克利夫的手指,一下一下的。

希斯克利夫把手从他嘴上移开。手指从颧骨滑到下巴,从下巴滑到脖颈,在喉结的位置停了一下。他的拇指按在那里,感觉到底下的脉搏——跳得很快。

“太快了。”他说。

埃德加没有说话。他伸出手,握住希斯克利夫搭在他脖颈上的手,拉下来,放在膝盖上。两个人的手指交缠在一起,掌心贴着掌心。

窗外的月亮移到了正中央。月光照在两个人身上,照在交握的手上,照在埃德加还红着的耳根上。希斯克利夫的目光从他的手移到他的耳朵,从耳朵移到他的眼睛。

“你耳朵红了。”

埃德加没有否认。他把头靠在希斯克利夫的肩膀上,脸埋进他的颈窝。嘴唇碰到他脖颈侧面的皮肤,感觉到那里的脉搏——和他喉结上的同一个频率,跳得一样快。

“你的也是。”

希斯克利夫没有说话。他的手指在埃德加的指缝里收紧了一点。两个人坐在窗台上,月光照着,风吹着,心跳叠着心跳。
顶部