第15章 令人恐惧的爱
【作者有话要说】
感谢看到这里的读者(鞠躬),也谢谢评论的宝。
在谢尔盖被收监的第五天,安德烈亚斯再一次找到了赫贝特·格拉夫。就在上周,安德烈亚斯离开的那天早上,格拉夫和夫人因生活作风问题大吵一架。这位大法官擅长辩论,呈口舌之利解决家庭琐事也不在话下。夫人被气得泪水涟涟,连夜带着孩子回了娘家。格拉夫过了几天没有孩子吵闹的“幽静生活”,尝到了自由的甜头。然而,他也必须更小心地克制言行。毕竟有些闲话万万不能同应侍女郎讲,保不齐其中就有海德里希的密探。他可不想因为保密问题惹上麻烦。
在自家门口见到安德烈亚斯,格拉夫相当高兴。他们利益相连,关系紧密,彼此之间可以分享一些不得为外人道的秘密:“唔!你还没有回勃兰登堡去。我听说了你的那个小情人的事,他当真是共产党吗?”
安德烈亚斯脸色不佳,像是连续几天没睡好。他提着一个箱子,径直闯进格拉夫家里。少校把箱子放在桌上,用钥匙打开,里面是捆扎好的十几沓帝国马克:“我不知道。你来决定。”
格拉夫忍俊不禁:“你真是个疯子。你如果要他活着,为什么要把他送去审查?”
“我想知道他是否对我忠诚。”
格拉夫大笑,扬起手直拍桌子。对他这个年纪的人来说,这简直是言情小说里的故事。他惧怕安德烈亚斯冷静的头脑,但他也知道,在那副残酷的外表下,这个年轻人对情感的处理能力没有成熟。安德烈亚斯能精明地察觉他人的动机,却难以准确地理解、表达感情,他有时任性冷酷,有时温柔体贴,完全像个翻脸如翻书的小孩子。
他笑得够了,给安德烈亚斯倒了一杯白兰地,靠在扶手椅上,用精明的眼睛打量着他,拉长声调:“你确实很在乎他——你变得不一样了。”
安德烈亚斯站起身,把手套扔在箱子上:“这些,加上这一晚,你怎么说?”
格拉夫点点头:“当然。你开的价码甚至太高了。这样,我只收钱,不用你和我睡觉,我就会把他的卷宗从法庭退还,发送到你的桌上。现在我全明白了,小安迪,你恋爱了。唉,你现在就算和我上床,心里也在想别人。”
安德烈亚斯没有理会他假装出来的哀怨。他从口袋里掏出烟盒,点燃了一支香烟。心情烦闷的时候,他常疯狂地摄入尼古丁或者酒精,好像能从中获得平静似的。格拉夫认为,他至今还没有碰成瘾药物,是因为那些物质会损害大脑神经。安德烈亚斯把自己敏锐的头脑看得比什么都重要。
他狠狠吸了两口烟,把白兰地一饮而尽,酒精使他的脸颊有了些血色:“有什么稀奇?说得好像我没恋爱过似的。”
格拉夫撇撇嘴:“你知道我们说的不是一回事。我研究过人的心理,你所属的这一类人和其他人不同,你们是由头脑主宰的生物,万事都以理智为先。激情的爱总是一闪而过,根本栓不住你的心,经过思索的爱才能让你留恋。一旦你用头脑而不是用身体去爱,才算是建立恋爱关系。”
“真典型,赫贝特,法学院的学生特有的文字游戏。”
“我们都知道事情不是这样。很多时候在你口中,不是就意味着是。”
“听起来像是你常用在女性身上的说辞。”
“好吧,因为我仍然受到女性躯体的诱惑,你就尽情嘲讽我吧!我现在只想知道凯里安·福科尔上尉怎么收获了你的芳心。”
安德烈亚斯扬起眉毛:“他长得英俊,性格体贴,做事也很果断,还有……”
“还有什么?”格拉夫古怪地笑着:“还有你喜欢和他上床?”
“不,实话告诉你,我不怎么和他上床。一开始我也觉得奇怪,没有性,爱如何保存?但我发现和他肌肤相亲的时候,我并不会多爱他一点,那和平常在他身边的感受一样——我感觉到平静。”
格拉夫捂住额头:“天啊,小安迪,谁敢想象你会相信……理想主义的、柏拉图式的爱情。你真的爱了,你就会把爱人杀死,或者被爱人杀死。你需要的爱太激烈了,像莎乐美那样,如果他不爱你,比起得到半个王国,你宁可亲吻爱人的头颅。好吧,你确实也那么做了不是吗?”
安德烈亚斯拧着那支烟猛吸了几口,把它按灭在瓷盘里,目光沉沉地盯着他:“你看,我正是因为这件事来找你。我需要他,如果他死了,我就得重新找一个工作伙伴——我讨厌重新适应。他脾气太臭,但办事利索。唉,人总是不完美的。”
他平铺直叙地分析着那场闹剧,好像在讲与自己不相干的故事。格拉夫摇摇头:“如果你喜欢柔顺的,那你就该找一个温婉可人的爱人。你喜欢什么样的人,就和什么样的人在一起,而不是勒令别人做出改变。即便他在你的权威下屈服了,他还是他自己吗,你还会被他吸引吗?”
安德烈亚斯陷入了沉默。他的手指摩挲着烟盒,下意识地又要摸香烟,格拉夫把它从他手中夺走了。每当安德烈亚斯认识到自己的错误,他就会闭上嘴,尽管如此,格拉夫也从没听他说过半句认错或者道歉的话。很快,年轻的少校就反击了他:“得啦赫贝特,人的言语总是比他们本身高尚。如果你真的相信、践行这套理论,那尊夫人同你应该是天下最幸福的一对。”
安德烈亚斯在司法官员的家中盘桓了一个下午。回到家以后,空腹摄入的酒精让他胃痛了两个钟头。待疼痛过去,他才爬起来洗漱,再蹒跚地回到床上,忽然觉得四周空荡荡的。他已经习惯了两个人共处一室的生活。
我是做错了,但也不是不能补救。他抱着枕头试图入睡,可是毫无睡意,便坐在书桌旁写写画画,又拿起电话拨了出去。夜里十一点半不是通话的好时机。他拨了三次,线路才接通,听筒里传来了一个纤细、高亢而暴躁的声音:
“该死的,安德烈亚斯。我就知道是你,只有你会在这时候把我从床上叫起来!”
安德烈亚斯露出了疲倦的微笑:“弗里德里希!亲爱的,很高兴你还活着,我有一笔好生意要给你做。”
听到“生意”这个词,电话里的人愤怒地叫嚷起来:“我是个医生!他妈的,说了多少次,我不是为图你的钱而救人。你这回又把谁打成了残废?”
“过几天会有个人从我那里送来——”
“滚吧,安德烈亚斯,你给我滚得远远的!你要我把你的犯人救活,方便你继续折磨他。天啊,你要是敢把人送来,我一定会往他脖子里打一管空气。你和你的小伙子们就抬着他的尸体回去吧!”
“不,不。这个人不是犯人。如果可以的话,你替我安排一间单人病房。”
“没有单人病房!”
电话叮地一声挂断了。
弗里德里希·罗特希尔德刚满四十五岁,中等身材,眉眼深邃,从侧面看像一尊古代的雕像。他本人身姿挺拔,颇有军人气质,即使穿着白大褂、戴着眼镜,也像个前线的元帅似的。事实上,在这家医院里,他确实享有元帅的地位。因为他的家乡在第一次世界大战中遭到轰炸,导致他的左腿比右腿短了四厘米,不得不依靠拐杖平稳地行走。那根桃木色的拐棍就是他的元帅杖,他在病床边挥动它,没有任何一个实习医师敢于违抗它的指向。
与他刚毅的外在形象不同,在工作场合,罗特希尔德医生是个温和沉静、细致严谨的治疗者。病人们异常信任他,在办公室里学习的医学生也都爱戴他。他对于纳粹当局推广的,针对同性恋、残疾人和精神病人的医学论断嗤之以鼻,认为凡把患者视为下等人的同行都违背了希波克拉底誓言,理应遭到他的鄙视。安德烈亚斯在十六岁那年被父亲送到罗特希尔德的病区,被大夫挥舞着拐杖赶了出去。
“先生,他有什么需要治疗?”彼时还年轻的罗特希尔德冷淡地对老里特贝格说,“他是一个正常的青少年。之前那些庸医在他身上施加刑罚,而您竟给他们付钱。完全是愚蠢的、违反医学伦理的行为。”
这番论断让安德烈亚斯在家庭中耀武扬威了一阵子。对他的仗义执言,安德烈亚斯铭记在心。成为盖世太保以后,他对罗特希尔德的医院多有袒护。在一个社会达尔文主义盛行的国家,上层领导直到底层劳工都一致认同:无法被剥削,无法参与社会竞争的人群没有丝毫存在的价值。而他们的友谊使得一些残疾人与临终的病人得以逃脱党卫队的清洗。
安德烈亚斯在手术室外等了三个钟头才见到罗特希尔德。他邀请医生共进午餐,被对方拒绝了。两人在医生办公室里,数百本病历和医书的环绕下,用面包和罐头对付了一顿。安德烈亚斯讲述了事情的来龙去脉,隐去了他俩之间的感情。即便如此,罗特希尔德依旧气得锤了桌子一拳:“看看你,你也算是个人吗?你这么对待朋友,我真想打你一个耳光。”
安德烈亚斯咳嗽一声:“弗里德里希,请你收下他,好吗?求求你。”
仁善的医生最终答应了他的请求。安德烈亚斯向他许诺,如果未来医院缺少任何配给,不论是药品还是食物,他都可以通过关系解决。罗特希尔德对他开出的条件颇为不满,却不得不承认这段友谊给他带来了好处。他坚持说:“如果可以的话,我真不愿以这种方式照顾我的病人。我的诉求是正当的,却要以不光彩的手段实现。”
安德烈亚斯安慰他说:“对整个时代来说,我们每个人都太渺小啦。既然我们加入了这个游戏,也只好遵守游戏规则。记得给我打电话,医生。”
直到八天后,谢尔盖才被释放。这时,罗特希尔德医生已经离开了柏林。他被委任为前线医生的教导员,为纳粹政府培训医疗兵。临走前,他将此事托付给了得力助手们。几个年轻医师得知了安德烈亚斯的官衔,对他唯命是从,找准机会便要同他攀攀关系,倒让他的安排显得多此一举了。
在人类漫长的历史上,将身体当做施加痛苦的手段至少有千年的传统,人类在这方面表现出的创造力远高于他们对抗疾病的时刻。无数的酷刑被写入法律和历史,理性地来讲,德意志第三帝国算不上其中翘楚,只能算继承又发扬了古今历代独裁者与酷吏的精神。在狱中,谢尔盖强迫自己将注意力从刑罚中抽离,集中在对疼痛的感知上。他回忆着教官对他说的:你已经决意为祖国和信仰献出生命,疼痛只是一种感受,最坏也不过通向死亡……如果你有愿意为之而死的信念,如果你不惧怕死亡,为什么要惧怕一种身体反应?
来审问他的都是陌生面孔。在他第一次坚称自己什么都不知道以后,他被禁止入睡。四十八个小时以后,他们用皮带和手杖抽打他的肩胛和肋骨。这些密探似乎打算把药剂和疼痛的形式在他身上挨个尝试一遍。第二周,他们把水灌进他的喉咙时,他左手的两片指甲因为紧握而折断了。在那场问话中,他昏厥了过去。这简直是上天对他的赏赐。
好吧,他醒来以后在剧痛中讷讷地想,我信仰唯物主义,没有上帝,这是身体的保护机制。
周围的声音向他涌来,像风吹过湖面,但那空气里弥漫着消毒水和酒精的气味。他没有睁开眼睛,却被阳光透过眼皮的亮度刺痛了。原来唤醒他的是换药时的疼痛。那依然不是人类的感官所能承受的,在双氧水倾倒的汩汩声中,他疼得喊叫起来,但他的嗓子已经嘶哑了,只能发出咔咔的气流声。
令他天旋地转的疼痛中,他抓住了一只手。对方有一刹那的惊讶,却没有挣开,反而紧紧握住他的手指。
这是谁?我被转移到了一所医院,谢尔盖想,我的嫌疑已经被洗脱了?
换药如同酷刑的余震,他咬牙强挨了半个多钟头,满头大汗地昏睡过去。再一次醒来时,他的头脑恢复了清醒,耳鸣也停止了。他看清了周围的药柜和简易屏风,四肢轻飘飘的,像浮在水面上,当他想抬起它们时,它们又像铁铸的那样重。喉咙里像有一把火在烧,让他疼痛不已。
熟悉的声音正在门外响起,语气激烈,谢尔盖立刻把声音的来源认了出来。
安德烈亚斯正就他的病情逼问医生,态度蛮横无礼,要求他把医院里所有的盘尼西林都用在谢尔盖身上,不然就立刻将他“拉出去枪毙”。谢尔盖想喊他,嗓子痛得像吞下了铁丝球。他瘫软在病床上,眼睁睁地看安德烈亚斯揍了医生一拳,一手持枪,一手抓住白大衣,将那个可怜人拖拽到柜子前,命他用钥匙开门。很快,通过暴力而不光彩的手段,他得到了和金子一样贵的药品的使用大权。自然而然的,在罗特希尔德回来以后,安德烈亚斯为此挨了一顿臭骂。
原来我发烧了,谢尔盖想,或许是肺炎,或许是伤口感染。他闭上眼睛,心里缓缓地浮起一个念头,燕妮的电台应当转移成功了。
即便护士及时地给他注射了青霉素,他的低热仍在夜间转变为了凶险的高烧。在大约八点半的时候,他冷得如坠冰窖,连同床头的铁架都和他的四肢一起颤抖。
陪在一旁的安德烈亚斯注意到了他的情况:“你还好吗?”
“我很冷,太冷了。”他喃喃地说着。“也很疼,全身都疼。”
安德烈亚斯瞪着他,放下书起身,像要冲去医生办公室叫人。谢尔盖对他白天的行为心有余悸,举手拽住他的衣摆。安德烈亚斯惊异地看着那只惨白的手,谢尔盖的手指便松开了,垂到床边。他站在原地想了想,脱掉外套,躺上病床,张开手臂抱住了谢尔盖。可是不论他如何安抚,谢尔盖依然在感染的驱使下抖个不停。他的脖子和额头滚烫,胃里直犯恶心,五感像冻肉似的粘作一团,叫他分不清什么哪些眼睛看见的,哪些是耳朵听见的,舌头和牙齿又该摆在什么位置。荒诞的幻觉环绕着他巡游,耳边忽远忽近地传来噪声,唯一清晰的是安德烈亚斯身上的那股叫人讨厌的香水味,竟像攀岩时的保险绳吊住了他,让他不至于与现实失去联系。
他在安德烈亚斯的臂弯里不知昏沉了多久,那股拧住他的寒意变成了闷热。他因为肌肉的疼痛而小声呻吟起来,迷迷糊糊中听见安德烈亚斯的声音:“你肯定很难受,你发烧了。”
这个差点害死他的罪魁祸首短暂地离开了几分钟,随后给他喂了一粒药片,大概是阿斯匹林之类的退热药。谢尔盖忍着反胃,一口气喝了半壶凉水,他的胃像个军用水囊似的晃荡起来。安德烈亚斯在他的额头盖了一块湿毛巾,让他斜靠着自己的肩膀。在本能的推动下,谢尔盖挣扎着抱住他,滚烫的脸颊贴紧他的皮肤。此时此刻,他没有余力追究安德烈亚斯的责任,他连恨的欲望都没有了。
谢尔盖在高热中挣扎了近两个小时,退烧药起了作用。安德烈亚斯让护士给他量了一次体温,高兴地抓住他的手摇晃。他左手指尖的绷带让这个魔鬼颤抖了一下,随后便放开了他。安德烈亚斯若有所思地看着那些伤痕,握住他完好的右手,坐回病床边的椅子上。
快离开吧,谢尔盖在心里想,我根本不想看见你。
然而安德烈亚斯松了一口气,弯下腰,把额头贴在那手背上:“饶恕我吧,凯里安。我发现我爱上你了。当时我吓坏了,我不知道怎么办才好……”
感谢看到这里的读者(鞠躬),也谢谢评论的宝。
在谢尔盖被收监的第五天,安德烈亚斯再一次找到了赫贝特·格拉夫。就在上周,安德烈亚斯离开的那天早上,格拉夫和夫人因生活作风问题大吵一架。这位大法官擅长辩论,呈口舌之利解决家庭琐事也不在话下。夫人被气得泪水涟涟,连夜带着孩子回了娘家。格拉夫过了几天没有孩子吵闹的“幽静生活”,尝到了自由的甜头。然而,他也必须更小心地克制言行。毕竟有些闲话万万不能同应侍女郎讲,保不齐其中就有海德里希的密探。他可不想因为保密问题惹上麻烦。
在自家门口见到安德烈亚斯,格拉夫相当高兴。他们利益相连,关系紧密,彼此之间可以分享一些不得为外人道的秘密:“唔!你还没有回勃兰登堡去。我听说了你的那个小情人的事,他当真是共产党吗?”
安德烈亚斯脸色不佳,像是连续几天没睡好。他提着一个箱子,径直闯进格拉夫家里。少校把箱子放在桌上,用钥匙打开,里面是捆扎好的十几沓帝国马克:“我不知道。你来决定。”
格拉夫忍俊不禁:“你真是个疯子。你如果要他活着,为什么要把他送去审查?”
“我想知道他是否对我忠诚。”
格拉夫大笑,扬起手直拍桌子。对他这个年纪的人来说,这简直是言情小说里的故事。他惧怕安德烈亚斯冷静的头脑,但他也知道,在那副残酷的外表下,这个年轻人对情感的处理能力没有成熟。安德烈亚斯能精明地察觉他人的动机,却难以准确地理解、表达感情,他有时任性冷酷,有时温柔体贴,完全像个翻脸如翻书的小孩子。
他笑得够了,给安德烈亚斯倒了一杯白兰地,靠在扶手椅上,用精明的眼睛打量着他,拉长声调:“你确实很在乎他——你变得不一样了。”
安德烈亚斯站起身,把手套扔在箱子上:“这些,加上这一晚,你怎么说?”
格拉夫点点头:“当然。你开的价码甚至太高了。这样,我只收钱,不用你和我睡觉,我就会把他的卷宗从法庭退还,发送到你的桌上。现在我全明白了,小安迪,你恋爱了。唉,你现在就算和我上床,心里也在想别人。”
安德烈亚斯没有理会他假装出来的哀怨。他从口袋里掏出烟盒,点燃了一支香烟。心情烦闷的时候,他常疯狂地摄入尼古丁或者酒精,好像能从中获得平静似的。格拉夫认为,他至今还没有碰成瘾药物,是因为那些物质会损害大脑神经。安德烈亚斯把自己敏锐的头脑看得比什么都重要。
他狠狠吸了两口烟,把白兰地一饮而尽,酒精使他的脸颊有了些血色:“有什么稀奇?说得好像我没恋爱过似的。”
格拉夫撇撇嘴:“你知道我们说的不是一回事。我研究过人的心理,你所属的这一类人和其他人不同,你们是由头脑主宰的生物,万事都以理智为先。激情的爱总是一闪而过,根本栓不住你的心,经过思索的爱才能让你留恋。一旦你用头脑而不是用身体去爱,才算是建立恋爱关系。”
“真典型,赫贝特,法学院的学生特有的文字游戏。”
“我们都知道事情不是这样。很多时候在你口中,不是就意味着是。”
“听起来像是你常用在女性身上的说辞。”
“好吧,因为我仍然受到女性躯体的诱惑,你就尽情嘲讽我吧!我现在只想知道凯里安·福科尔上尉怎么收获了你的芳心。”
安德烈亚斯扬起眉毛:“他长得英俊,性格体贴,做事也很果断,还有……”
“还有什么?”格拉夫古怪地笑着:“还有你喜欢和他上床?”
“不,实话告诉你,我不怎么和他上床。一开始我也觉得奇怪,没有性,爱如何保存?但我发现和他肌肤相亲的时候,我并不会多爱他一点,那和平常在他身边的感受一样——我感觉到平静。”
格拉夫捂住额头:“天啊,小安迪,谁敢想象你会相信……理想主义的、柏拉图式的爱情。你真的爱了,你就会把爱人杀死,或者被爱人杀死。你需要的爱太激烈了,像莎乐美那样,如果他不爱你,比起得到半个王国,你宁可亲吻爱人的头颅。好吧,你确实也那么做了不是吗?”
安德烈亚斯拧着那支烟猛吸了几口,把它按灭在瓷盘里,目光沉沉地盯着他:“你看,我正是因为这件事来找你。我需要他,如果他死了,我就得重新找一个工作伙伴——我讨厌重新适应。他脾气太臭,但办事利索。唉,人总是不完美的。”
他平铺直叙地分析着那场闹剧,好像在讲与自己不相干的故事。格拉夫摇摇头:“如果你喜欢柔顺的,那你就该找一个温婉可人的爱人。你喜欢什么样的人,就和什么样的人在一起,而不是勒令别人做出改变。即便他在你的权威下屈服了,他还是他自己吗,你还会被他吸引吗?”
安德烈亚斯陷入了沉默。他的手指摩挲着烟盒,下意识地又要摸香烟,格拉夫把它从他手中夺走了。每当安德烈亚斯认识到自己的错误,他就会闭上嘴,尽管如此,格拉夫也从没听他说过半句认错或者道歉的话。很快,年轻的少校就反击了他:“得啦赫贝特,人的言语总是比他们本身高尚。如果你真的相信、践行这套理论,那尊夫人同你应该是天下最幸福的一对。”
安德烈亚斯在司法官员的家中盘桓了一个下午。回到家以后,空腹摄入的酒精让他胃痛了两个钟头。待疼痛过去,他才爬起来洗漱,再蹒跚地回到床上,忽然觉得四周空荡荡的。他已经习惯了两个人共处一室的生活。
我是做错了,但也不是不能补救。他抱着枕头试图入睡,可是毫无睡意,便坐在书桌旁写写画画,又拿起电话拨了出去。夜里十一点半不是通话的好时机。他拨了三次,线路才接通,听筒里传来了一个纤细、高亢而暴躁的声音:
“该死的,安德烈亚斯。我就知道是你,只有你会在这时候把我从床上叫起来!”
安德烈亚斯露出了疲倦的微笑:“弗里德里希!亲爱的,很高兴你还活着,我有一笔好生意要给你做。”
听到“生意”这个词,电话里的人愤怒地叫嚷起来:“我是个医生!他妈的,说了多少次,我不是为图你的钱而救人。你这回又把谁打成了残废?”
“过几天会有个人从我那里送来——”
“滚吧,安德烈亚斯,你给我滚得远远的!你要我把你的犯人救活,方便你继续折磨他。天啊,你要是敢把人送来,我一定会往他脖子里打一管空气。你和你的小伙子们就抬着他的尸体回去吧!”
“不,不。这个人不是犯人。如果可以的话,你替我安排一间单人病房。”
“没有单人病房!”
电话叮地一声挂断了。
弗里德里希·罗特希尔德刚满四十五岁,中等身材,眉眼深邃,从侧面看像一尊古代的雕像。他本人身姿挺拔,颇有军人气质,即使穿着白大褂、戴着眼镜,也像个前线的元帅似的。事实上,在这家医院里,他确实享有元帅的地位。因为他的家乡在第一次世界大战中遭到轰炸,导致他的左腿比右腿短了四厘米,不得不依靠拐杖平稳地行走。那根桃木色的拐棍就是他的元帅杖,他在病床边挥动它,没有任何一个实习医师敢于违抗它的指向。
与他刚毅的外在形象不同,在工作场合,罗特希尔德医生是个温和沉静、细致严谨的治疗者。病人们异常信任他,在办公室里学习的医学生也都爱戴他。他对于纳粹当局推广的,针对同性恋、残疾人和精神病人的医学论断嗤之以鼻,认为凡把患者视为下等人的同行都违背了希波克拉底誓言,理应遭到他的鄙视。安德烈亚斯在十六岁那年被父亲送到罗特希尔德的病区,被大夫挥舞着拐杖赶了出去。
“先生,他有什么需要治疗?”彼时还年轻的罗特希尔德冷淡地对老里特贝格说,“他是一个正常的青少年。之前那些庸医在他身上施加刑罚,而您竟给他们付钱。完全是愚蠢的、违反医学伦理的行为。”
这番论断让安德烈亚斯在家庭中耀武扬威了一阵子。对他的仗义执言,安德烈亚斯铭记在心。成为盖世太保以后,他对罗特希尔德的医院多有袒护。在一个社会达尔文主义盛行的国家,上层领导直到底层劳工都一致认同:无法被剥削,无法参与社会竞争的人群没有丝毫存在的价值。而他们的友谊使得一些残疾人与临终的病人得以逃脱党卫队的清洗。
安德烈亚斯在手术室外等了三个钟头才见到罗特希尔德。他邀请医生共进午餐,被对方拒绝了。两人在医生办公室里,数百本病历和医书的环绕下,用面包和罐头对付了一顿。安德烈亚斯讲述了事情的来龙去脉,隐去了他俩之间的感情。即便如此,罗特希尔德依旧气得锤了桌子一拳:“看看你,你也算是个人吗?你这么对待朋友,我真想打你一个耳光。”
安德烈亚斯咳嗽一声:“弗里德里希,请你收下他,好吗?求求你。”
仁善的医生最终答应了他的请求。安德烈亚斯向他许诺,如果未来医院缺少任何配给,不论是药品还是食物,他都可以通过关系解决。罗特希尔德对他开出的条件颇为不满,却不得不承认这段友谊给他带来了好处。他坚持说:“如果可以的话,我真不愿以这种方式照顾我的病人。我的诉求是正当的,却要以不光彩的手段实现。”
安德烈亚斯安慰他说:“对整个时代来说,我们每个人都太渺小啦。既然我们加入了这个游戏,也只好遵守游戏规则。记得给我打电话,医生。”
直到八天后,谢尔盖才被释放。这时,罗特希尔德医生已经离开了柏林。他被委任为前线医生的教导员,为纳粹政府培训医疗兵。临走前,他将此事托付给了得力助手们。几个年轻医师得知了安德烈亚斯的官衔,对他唯命是从,找准机会便要同他攀攀关系,倒让他的安排显得多此一举了。
在人类漫长的历史上,将身体当做施加痛苦的手段至少有千年的传统,人类在这方面表现出的创造力远高于他们对抗疾病的时刻。无数的酷刑被写入法律和历史,理性地来讲,德意志第三帝国算不上其中翘楚,只能算继承又发扬了古今历代独裁者与酷吏的精神。在狱中,谢尔盖强迫自己将注意力从刑罚中抽离,集中在对疼痛的感知上。他回忆着教官对他说的:你已经决意为祖国和信仰献出生命,疼痛只是一种感受,最坏也不过通向死亡……如果你有愿意为之而死的信念,如果你不惧怕死亡,为什么要惧怕一种身体反应?
来审问他的都是陌生面孔。在他第一次坚称自己什么都不知道以后,他被禁止入睡。四十八个小时以后,他们用皮带和手杖抽打他的肩胛和肋骨。这些密探似乎打算把药剂和疼痛的形式在他身上挨个尝试一遍。第二周,他们把水灌进他的喉咙时,他左手的两片指甲因为紧握而折断了。在那场问话中,他昏厥了过去。这简直是上天对他的赏赐。
好吧,他醒来以后在剧痛中讷讷地想,我信仰唯物主义,没有上帝,这是身体的保护机制。
周围的声音向他涌来,像风吹过湖面,但那空气里弥漫着消毒水和酒精的气味。他没有睁开眼睛,却被阳光透过眼皮的亮度刺痛了。原来唤醒他的是换药时的疼痛。那依然不是人类的感官所能承受的,在双氧水倾倒的汩汩声中,他疼得喊叫起来,但他的嗓子已经嘶哑了,只能发出咔咔的气流声。
令他天旋地转的疼痛中,他抓住了一只手。对方有一刹那的惊讶,却没有挣开,反而紧紧握住他的手指。
这是谁?我被转移到了一所医院,谢尔盖想,我的嫌疑已经被洗脱了?
换药如同酷刑的余震,他咬牙强挨了半个多钟头,满头大汗地昏睡过去。再一次醒来时,他的头脑恢复了清醒,耳鸣也停止了。他看清了周围的药柜和简易屏风,四肢轻飘飘的,像浮在水面上,当他想抬起它们时,它们又像铁铸的那样重。喉咙里像有一把火在烧,让他疼痛不已。
熟悉的声音正在门外响起,语气激烈,谢尔盖立刻把声音的来源认了出来。
安德烈亚斯正就他的病情逼问医生,态度蛮横无礼,要求他把医院里所有的盘尼西林都用在谢尔盖身上,不然就立刻将他“拉出去枪毙”。谢尔盖想喊他,嗓子痛得像吞下了铁丝球。他瘫软在病床上,眼睁睁地看安德烈亚斯揍了医生一拳,一手持枪,一手抓住白大衣,将那个可怜人拖拽到柜子前,命他用钥匙开门。很快,通过暴力而不光彩的手段,他得到了和金子一样贵的药品的使用大权。自然而然的,在罗特希尔德回来以后,安德烈亚斯为此挨了一顿臭骂。
原来我发烧了,谢尔盖想,或许是肺炎,或许是伤口感染。他闭上眼睛,心里缓缓地浮起一个念头,燕妮的电台应当转移成功了。
即便护士及时地给他注射了青霉素,他的低热仍在夜间转变为了凶险的高烧。在大约八点半的时候,他冷得如坠冰窖,连同床头的铁架都和他的四肢一起颤抖。
陪在一旁的安德烈亚斯注意到了他的情况:“你还好吗?”
“我很冷,太冷了。”他喃喃地说着。“也很疼,全身都疼。”
安德烈亚斯瞪着他,放下书起身,像要冲去医生办公室叫人。谢尔盖对他白天的行为心有余悸,举手拽住他的衣摆。安德烈亚斯惊异地看着那只惨白的手,谢尔盖的手指便松开了,垂到床边。他站在原地想了想,脱掉外套,躺上病床,张开手臂抱住了谢尔盖。可是不论他如何安抚,谢尔盖依然在感染的驱使下抖个不停。他的脖子和额头滚烫,胃里直犯恶心,五感像冻肉似的粘作一团,叫他分不清什么哪些眼睛看见的,哪些是耳朵听见的,舌头和牙齿又该摆在什么位置。荒诞的幻觉环绕着他巡游,耳边忽远忽近地传来噪声,唯一清晰的是安德烈亚斯身上的那股叫人讨厌的香水味,竟像攀岩时的保险绳吊住了他,让他不至于与现实失去联系。
他在安德烈亚斯的臂弯里不知昏沉了多久,那股拧住他的寒意变成了闷热。他因为肌肉的疼痛而小声呻吟起来,迷迷糊糊中听见安德烈亚斯的声音:“你肯定很难受,你发烧了。”
这个差点害死他的罪魁祸首短暂地离开了几分钟,随后给他喂了一粒药片,大概是阿斯匹林之类的退热药。谢尔盖忍着反胃,一口气喝了半壶凉水,他的胃像个军用水囊似的晃荡起来。安德烈亚斯在他的额头盖了一块湿毛巾,让他斜靠着自己的肩膀。在本能的推动下,谢尔盖挣扎着抱住他,滚烫的脸颊贴紧他的皮肤。此时此刻,他没有余力追究安德烈亚斯的责任,他连恨的欲望都没有了。
谢尔盖在高热中挣扎了近两个小时,退烧药起了作用。安德烈亚斯让护士给他量了一次体温,高兴地抓住他的手摇晃。他左手指尖的绷带让这个魔鬼颤抖了一下,随后便放开了他。安德烈亚斯若有所思地看着那些伤痕,握住他完好的右手,坐回病床边的椅子上。
快离开吧,谢尔盖在心里想,我根本不想看见你。
然而安德烈亚斯松了一口气,弯下腰,把额头贴在那手背上:“饶恕我吧,凯里安。我发现我爱上你了。当时我吓坏了,我不知道怎么办才好……”