第3章 计划的开端
【作者有话要说】
真不知道什么人在看这篇文!总之写了。
安德烈亚斯工作起来可谓废寝忘食。小公寓的隔音很差劲,谢尔盖每天都能听见他起床或者就寝的声音。一个挨了毒打却只需要睡四小时的疯子,他像一台机器那样运转不停,精密、凶猛、一丝不苟,烧柴油一样消耗食物,追查每一个红色分子的下落。
谢尔盖给自己安排了第一项工作:和这台机器成为朋友。
安德烈亚斯把怀疑的矛头指向所有人。在他们到达公寓的第二天,卢卡斯也被盖世太保带走了。谢尔盖正坐在一楼看报,卢卡斯的尖叫声让他站起身来:“少校先生,或许过不了几天,我也会发现自己在保安局的监狱里醒过来?”
“不,您暂时没有任何嫌疑。”
谢尔盖不无讥讽地说:“暂时?那我能不能自由出门?”
安德烈亚斯朝门前伸出手:“如果您想直接接受审查的话,请便。”
安德烈亚斯对他有种难得的好脾气,这让他心头火起,又忍不住感到危险。
就“和法西斯狂徒成为酒肉朋友”这门技术,谢尔盖经验丰富得可以写出一部教学著作。他给自己安排了宽松的日程,包括例行的运动、丰富的食物和充足的睡眠。他没法迈出公寓的大门,创造和“朋友”的共处时间便成了难处。安德烈亚斯对他的怀疑成为了最好的借口。除了养精蓄锐,谢尔盖唯一的任务便是坐在沙发上,等待安德烈亚斯下班,在公寓门打开的那一刹那,问他工作的近况如何,身体恢复如何,最重要的是——何时才能还自己清白。“凯里安”是一个从贫苦家庭跻身仕途的年轻人,理应格外注重自己的声名,而勾结共产党人是叛国重罪。在一周中,谢尔盖放任自己歪在扶手上睡着两到三次,好让一切显得更加自然。
出乎他的意料,安德烈亚斯对他有问必答。如果他睡着,安德烈亚斯会拍拍他的肩膀把他叫醒。只有一回,这位特务头子在凌晨时分回到家,不声不响地用外套盖住了他的肩膀。一股香水味儿扑鼻而至,把他呛得打了个喷嚏。谢尔盖对他怒目而视,他越不满,安德烈亚斯越笑个不停。
谢尔盖厌烦他的轻浮,委婉地强调这行为实在很不得体,安德烈亚斯则对他眨眨眼睛,饶有兴致地把外套拿走了:
“您不必在这儿等我呀。有待考量的是您对国家的忠诚,不是对我的。”
“我希望您不要做出有失偏颇的决定。”谢尔盖说,“您知道的,我在圣诞节前后要回家去。”
安德烈亚斯不为所动:“这不是我能决定的,事实才能决定一切。你祝我查案顺利吧。”
他说得冷漠而公允,但随着时间的推移,谢尔盖愈发笃定计划的可行性:安德烈亚斯对他的怀疑逐渐散去,他要做的只是等待、等待,如果他能入侵这位盖世太保头目的生活,也不算浪费了游离在组织之外的时间。
安德烈亚斯把一切都安排得井井有条,他有时对细节过敏,甚至会问一句第二天的菜谱,好让军官餐厅准备,有时则马马虎虎,忘记诸如钥匙在哪、是否吃过午饭等琐事。工作占据了他大部分的时间,安德烈亚斯仍会在用餐期间放一张唱片,有些是被纳粹当局允许的音乐,有些则不然。他收藏了不少俄国、犹太作曲家的录音,也乐意和谢尔盖分享他的违禁品。谢尔盖大感荒谬,但他并不惊讶:在他的祖国,曾有人抱怨音乐作品的管制太过严格,人们要听西欧作品,要么就在浴室里开着水龙头小声哼唱,要么就搞一份乐谱,通过读谱的方式在头脑里播放。谢尔盖在莫斯科的报纸上看过不少枪决的消息,一夜之间,曾经的同志就成了通敌分子、德国间谍,但他能够怎么办呢,祖国只有一个。他一想到开战以来苏联人遭受的苦难,就无法在痛恨德国人之前先埋怨自己的国家。
人人都知道什么是好音乐,什么是坏音乐,和作曲家的种族、性别、阶级毫无关系。比起最基本的道德的问题,德国人在音乐审美上显示出了更加清醒的头脑。人们常常如此,只关心同自己有关的世界。多少人被冤枉?多少人逃亡他乡?又有多少人因为暴政死去?当事情发生时,大多数人都保持着沉默,敢怒不敢言——只要那不是自己的家人、朋友,一切又有什么要紧?
这天晚餐时分,安德烈亚斯播放了德彪西的艺术歌曲,谢尔盖能听懂法语,听到《星夜》的时候,他也被梦幻似的、拂过面纱的清风短暂地迷住了:“您很喜欢音乐,品位也很不错。”
安德烈亚斯举起右手,示意他别出声。两人静默地对坐着,刀叉在瓷盘中的轻响也停止了。音乐结束以后,安德烈亚斯才说道:“告诉你一件事。我会拉小提琴,拉得并不好,我也不爱练琴。但不妨碍我欣赏它。在音乐、或者任何的事业当中,大多数人只是庸才,只能衬托有天赋者的熠熠光辉。小时候,我羡慕他们的荣耀,嫉妒他们的才华,期待着有一天能同他们并列,现在看来多么可笑啊。”
谢尔盖没想到他会被卷入这种讨论。他的神经紧绷起来,可他编造的谎言中没有这个部分。我就按照自己的想法回答吧,他想,为了保持前后一致,也没有别的办法:“每个人的天分都是有限的,如果我在某一方面并不出色,欣赏他人的光辉不也是一件美事吗?更何况,我总认为每个人都有天分,只是有的天分能换取价值,因此才为人所见,有的天分并不能被时代认可,甚至不被时代容许。”
“您认为天才只是一种社会的偏见?哲学、历史、艺术当中无法攀越的高峰,他们矗立在那里,只是因为人们的眼光吗?您怎样看待他们呢?”
“每个时代都有几个伟岸的人,他们被记载在历史当中,给后世提供经验。凯撒、亚历山大、拿破仑之列,他们——当然有过人之处,对历史的轨迹来说也不可或缺。有人认为,庸人只能是高峰的陪衬,是奴隶,是软弱而没有价值的人,我却不认同这一点。就好像最伟大的探险家也无法涉及地球的每一个角落。总有一部分的世界不为他们设计,不论他们多么伟岸,多么不可战胜,世界不是专属于他们的舞台。”
“恕我直言,您的想法很危险。您把它们告诉我是个很好的现象,因为您不知道您所说的意味着什么。如果您试着隐藏它们,这是个更不好的指征。”
“抱歉,在这方面我显然不在行。您的意思是我今后不该谈论类似的观点对吗?”
“不。您可以说,但要注意场合,至少在这儿,您的谈论是被允许的。”安德烈亚斯指指屋顶,又望向门前,“走出这扇门以后,我就不是您最需要防备的人,您要小心您的同僚。我们的时代到处都是嫉妒者,其中还有不少喜欢搬弄是非。”
谢尔盖笑了笑:“那么您不认同我说的?”
“部分认同。”安德烈亚斯用餐巾擦了擦手。他向后靠在椅背上,两手抱在胸前,摆出了防御的姿态,“我不会告诉您我认同哪一个部分。这也是门里的秘密。”
谢尔盖同他对视了一阵子,轻声说:“我以为您不喜欢说话。”
“不。我只是,我不喜欢和与我无关的人说话。”
“与您无关的人?”
安德烈亚斯放下手臂,离开座位:“您的问题太多了。要知道,盘问是我的工作。”
像所有官僚一样,他擅长隐藏自己的情绪。要在心理上接近这样的人,除了暴露自我作为诱饵,别无他法。如果只陈述纳粹德国允许的主流观点,以谢尔盖刻苦的积累,必然不能叫人挑出错处。但伪装是一回事,赢得信任是另一回事,人们总喜欢同容易犯错的人待在一起,好满足他们窥探和拿捏的欲望。更何况人无完人,就像安德烈亚斯说的,大街上的人们整齐划一地信奉着希特勒的信条,关上门来就回到各自的精神世界当中去。与主流不符的思想活动或许可以限制,但永远不可能消除。一些时候,与其说些冠冕堂皇的套话,倒不如凭直觉回答。
他们间的心理距离拉近了,随之而来的是更大的困扰。安德烈亚斯近来沉迷酒精,这倒不是一时兴起的堕落,自从医生限制他吸烟以后,他把排遣的需求转向了其他刺激。他以前就喝酒,但喝的不多,专选些昂贵的、有名堂的葡萄酒,谢尔盖把那叫做堕落的生活情调。但这两个礼拜,他对酒精的依赖不再像某种身份表演,他喝得太多、太频繁了,仿佛他真有痛苦需要用酒精解决似的。好在他酒品不差,喝醉了顶多胡言乱语一阵,倒头就睡,谢尔盖不会为此耗神费力。
他的庆幸没能维持多久。两天以后,在沙发的扶手旁,谢尔盖像往常一样等待门锁的响动。等到楼梯转角的桃心木钟敲过十二点,他起身看了看,门前仍空无一人。他便松开第一颗扣子,靠着扶手,像以往一样在沙发上入睡。
这注定是个不平静的夜晚,十二点才过了一刻,凌空响起一声炮弹爆炸似的响雷。谢尔盖被那动静惊醒了。窗外没有一滴雨水,周围房屋的灯光都熄灭了。两排行道树完全融入了漆黑的湖泊,谁也分不清那里是地面、哪里是水面,白天砖红色的屋顶和米黄的墙壁只剩下了轮廓尖锐的凸起,在深蓝的夜色中不确定地晃动——这种动荡来自云间的闪光,仿佛在树荫下的水底隐没着一条大鱼,因为气候的变化翻腾,正在云翳中掀起银亮的水波。
黑暗中,谢尔盖的肩膀颤抖了一下。他没有打开电灯,作为情报工作者,他不愿身处“唯一亮着灯”的房子,那让他感到危险。一串真假难分的念头闪过他的脑海,安德烈亚斯究竟去了哪里?他异常的行动与自己有没有关系?在他的心中有个可怖的声音,同脚下与他毫无联系的土地里应外合:我孤独地来到这里,也将孤独的死去吗?谁会知道我被埋葬在德国的哪一个角落?但紧接着,渺远的歌声在他的耳畔响起了,那声音越来越近,混杂着无数的脚步,无数的车轮,在冰冷的泥泞中愤怒地奔涌。如果苏联失去了北面宽广的土地,他真的要变成在法西斯领土上飘荡的一缕游魂了。我的祖国需要我。谢尔盖默念着,头落回软垫上,心也沉静了。
黑沉沉的酣梦持续到了雨声响起。谢尔盖睁开眼,却被灯光刺痛了。客厅里的电灯正炙烤着他的脸。他扭头一看,安德烈亚斯正趴在沙发的边缘,满身酒气。他们倚靠在同一个扶手上,那木头铆接的结构支撑着两个男人的体重,正在不堪重负地呻吟。谢尔盖僵住了,碰碰那条弯曲的胳膊:“喂,您睡在这里像什么样子。”
安德烈亚斯还没有失去意识,他想推开他,只抬起了两根手指:“走开。”
谢尔盖低声说道:“你喝醉了。”
“和你有什么关系?”安德烈亚斯问,“谁需要你在这儿多嘴,你也在乎吗——”
他们之间的称呼不知不觉地变了。安德烈亚斯醉得睁不开眼,谢尔盖怀疑他根本不知道自己在同谁说话。
谢尔盖在心里骂了一句,爬起身,把他放到沙发上,自己蹑手蹑脚地上楼去了。在楼梯拐角,他犹豫了,又折返回去,给对方盖了一张毯子。安德烈亚斯仰面躺着,谢尔盖怕他被呕吐物呛死——在他的故乡,有不少酒鬼都这样死于非命。他弯下腰,把德国人摆成侧躺的姿势,在他的脑袋下垫了一个枕头。那股肮脏的酒味儿绕着他的肩膀,他飞快地冲了个澡,对着镜子鼓励自己,大骂资本主义和官僚主义对人的腐蚀——他从没有卑躬屈膝地伺候过任何人,在德国南方,他只需要瞄准目标,像敲钉子那样,对方甚至来不及哼一声就送了命。即便在受训练的时候,同他演戏的也都是苏联人。伺候人这事儿他可不爱干,更何况对象还是叫人鄙夷的秘密警察、法西斯分子,他的心里很不是滋味。
你不适合长期工作,尤其是需要耐性、需要冷静的工作。教导员总批评他,你很能忍受痛苦,但是对另一些有关思想和尊严的事,你并没有多少耐心。他因为自己的鲁莽被教训了几回,也付出过一些代价。在他负伤回到莫斯科以后,认识他的人都说他成长了不少。谢尔盖对此不以为然,他对自己聪明的头脑总有些自负,其次是他的双手,只要它们端起枪、拿起刀或者其他任何物件,德国人就该小心他们的脑袋。他一直如此坚定,何来“变得”?
现如今,这位自诩成熟、被迫上岗的侦查员睡在虎狼环伺的卧室里,内心饱受煎熬。他用毯子蒙住头,勉强回忆着儿时的情景:蓝色、白色的小鸟,冻土里的两颗白杨树,夏日树叶在风里沙沙的声音,他闭着眼睛,从树下的小溪旁经过。回忆像温暖的河流把他环抱在怀中,在这片宁静的孤岛,任何事物都不能伤他分毫。
他热爱家乡短暂的夏天,等到冬天来临,他就不得不远离大自然了。冬天太严酷、太残忍了。谢尔盖在作文当中抱怨,北风把书上的鸟窝都摇进雪里去了,不少人也冻饿而死……在冬天,美丽的生灵变成一地饿殍,因此我讨厌这个季节。冬天也是公平的,文学老师在他稚嫩的笔迹下批注道,它的严酷是广阔的,没有冬天,人类不会有高贵而坚强的意志。
他在梦中回到那间教室中去了,懵懂的幸福环绕着他。要是人的一生都在教育中度过该多好!永远在探索新知,永远在靠近真理,而不是被愚蠢的现实磋磨。他在思维中信马由缰,因为第二天醒来以后,他不得不必须面对现实。更不巧的是,他在下楼时撞见了安德烈亚斯。这个法西斯狂徒破天荒地在公寓里待到了九点钟。
见他站在楼梯上,安德烈亚斯笑了笑。谢尔盖替他觉得尴尬,安德烈亚斯却直勾勾地盯着他,没有回避自己出丑的事实:“多谢。”
“您不用向我道谢,我想知道,我何时才能获准离开这里?”
“我正要告诉您这个好消息。从今天起,您就是一个自由人了。”
他们的称呼又退回了“您”。大约是他昨天查出了端倪,那么他今天休假在家也说得通了。谢尔盖压抑住心中的狂喜,像每一位含冤受屈的人那样高傲冷漠地点头。我要找个借口离开,至少离他远一点儿。在他的监视下,一切行动都没法开展。也许我可以租一间房子——就在他规划下一步动作时,安德烈亚斯挽留道:“您的假期算是被我毁啦,您总得给我个机会补偿。不如这几天您跟我四处转转,我刚好新请了位司机——还有一场聚会,如果您赏光来参加,我可以向您介绍几位同事。”
谢尔盖冷淡地拒绝了:“不,谢谢您的好意。我对保安总局的内部事务并不感兴趣。”
安德烈亚斯凝视着他,神色霎时不虞:“那么,我可以为您做些什么呢?订回家的车票?未免太廉价了。我们今后的工作应当会有所联系。聚会就在两周以后,我不会耗费您太长时间。您看,您英勇负伤,有两个多月假期,完全来得及回家。”
我没有办法离开这里,甚至也没办法像之前借假身份脱身了。谢尔盖如梦初醒,从他进入安德烈亚斯视线的那一刻,他就一脚踩进了蜘蛛网。和他做朋友是需要付出代价的,安德烈亚斯并不想报答他,相反,他们的关系为他的仕途提供了助力,他要向同僚介绍他打入国防军的一颗钉子、一处眼线。
在他紧逼的目光下,谢尔盖想了想:“我可以同您去聚会。在这之前,我要给母亲写一封信。”
真不知道什么人在看这篇文!总之写了。
安德烈亚斯工作起来可谓废寝忘食。小公寓的隔音很差劲,谢尔盖每天都能听见他起床或者就寝的声音。一个挨了毒打却只需要睡四小时的疯子,他像一台机器那样运转不停,精密、凶猛、一丝不苟,烧柴油一样消耗食物,追查每一个红色分子的下落。
谢尔盖给自己安排了第一项工作:和这台机器成为朋友。
安德烈亚斯把怀疑的矛头指向所有人。在他们到达公寓的第二天,卢卡斯也被盖世太保带走了。谢尔盖正坐在一楼看报,卢卡斯的尖叫声让他站起身来:“少校先生,或许过不了几天,我也会发现自己在保安局的监狱里醒过来?”
“不,您暂时没有任何嫌疑。”
谢尔盖不无讥讽地说:“暂时?那我能不能自由出门?”
安德烈亚斯朝门前伸出手:“如果您想直接接受审查的话,请便。”
安德烈亚斯对他有种难得的好脾气,这让他心头火起,又忍不住感到危险。
就“和法西斯狂徒成为酒肉朋友”这门技术,谢尔盖经验丰富得可以写出一部教学著作。他给自己安排了宽松的日程,包括例行的运动、丰富的食物和充足的睡眠。他没法迈出公寓的大门,创造和“朋友”的共处时间便成了难处。安德烈亚斯对他的怀疑成为了最好的借口。除了养精蓄锐,谢尔盖唯一的任务便是坐在沙发上,等待安德烈亚斯下班,在公寓门打开的那一刹那,问他工作的近况如何,身体恢复如何,最重要的是——何时才能还自己清白。“凯里安”是一个从贫苦家庭跻身仕途的年轻人,理应格外注重自己的声名,而勾结共产党人是叛国重罪。在一周中,谢尔盖放任自己歪在扶手上睡着两到三次,好让一切显得更加自然。
出乎他的意料,安德烈亚斯对他有问必答。如果他睡着,安德烈亚斯会拍拍他的肩膀把他叫醒。只有一回,这位特务头子在凌晨时分回到家,不声不响地用外套盖住了他的肩膀。一股香水味儿扑鼻而至,把他呛得打了个喷嚏。谢尔盖对他怒目而视,他越不满,安德烈亚斯越笑个不停。
谢尔盖厌烦他的轻浮,委婉地强调这行为实在很不得体,安德烈亚斯则对他眨眨眼睛,饶有兴致地把外套拿走了:
“您不必在这儿等我呀。有待考量的是您对国家的忠诚,不是对我的。”
“我希望您不要做出有失偏颇的决定。”谢尔盖说,“您知道的,我在圣诞节前后要回家去。”
安德烈亚斯不为所动:“这不是我能决定的,事实才能决定一切。你祝我查案顺利吧。”
他说得冷漠而公允,但随着时间的推移,谢尔盖愈发笃定计划的可行性:安德烈亚斯对他的怀疑逐渐散去,他要做的只是等待、等待,如果他能入侵这位盖世太保头目的生活,也不算浪费了游离在组织之外的时间。
安德烈亚斯把一切都安排得井井有条,他有时对细节过敏,甚至会问一句第二天的菜谱,好让军官餐厅准备,有时则马马虎虎,忘记诸如钥匙在哪、是否吃过午饭等琐事。工作占据了他大部分的时间,安德烈亚斯仍会在用餐期间放一张唱片,有些是被纳粹当局允许的音乐,有些则不然。他收藏了不少俄国、犹太作曲家的录音,也乐意和谢尔盖分享他的违禁品。谢尔盖大感荒谬,但他并不惊讶:在他的祖国,曾有人抱怨音乐作品的管制太过严格,人们要听西欧作品,要么就在浴室里开着水龙头小声哼唱,要么就搞一份乐谱,通过读谱的方式在头脑里播放。谢尔盖在莫斯科的报纸上看过不少枪决的消息,一夜之间,曾经的同志就成了通敌分子、德国间谍,但他能够怎么办呢,祖国只有一个。他一想到开战以来苏联人遭受的苦难,就无法在痛恨德国人之前先埋怨自己的国家。
人人都知道什么是好音乐,什么是坏音乐,和作曲家的种族、性别、阶级毫无关系。比起最基本的道德的问题,德国人在音乐审美上显示出了更加清醒的头脑。人们常常如此,只关心同自己有关的世界。多少人被冤枉?多少人逃亡他乡?又有多少人因为暴政死去?当事情发生时,大多数人都保持着沉默,敢怒不敢言——只要那不是自己的家人、朋友,一切又有什么要紧?
这天晚餐时分,安德烈亚斯播放了德彪西的艺术歌曲,谢尔盖能听懂法语,听到《星夜》的时候,他也被梦幻似的、拂过面纱的清风短暂地迷住了:“您很喜欢音乐,品位也很不错。”
安德烈亚斯举起右手,示意他别出声。两人静默地对坐着,刀叉在瓷盘中的轻响也停止了。音乐结束以后,安德烈亚斯才说道:“告诉你一件事。我会拉小提琴,拉得并不好,我也不爱练琴。但不妨碍我欣赏它。在音乐、或者任何的事业当中,大多数人只是庸才,只能衬托有天赋者的熠熠光辉。小时候,我羡慕他们的荣耀,嫉妒他们的才华,期待着有一天能同他们并列,现在看来多么可笑啊。”
谢尔盖没想到他会被卷入这种讨论。他的神经紧绷起来,可他编造的谎言中没有这个部分。我就按照自己的想法回答吧,他想,为了保持前后一致,也没有别的办法:“每个人的天分都是有限的,如果我在某一方面并不出色,欣赏他人的光辉不也是一件美事吗?更何况,我总认为每个人都有天分,只是有的天分能换取价值,因此才为人所见,有的天分并不能被时代认可,甚至不被时代容许。”
“您认为天才只是一种社会的偏见?哲学、历史、艺术当中无法攀越的高峰,他们矗立在那里,只是因为人们的眼光吗?您怎样看待他们呢?”
“每个时代都有几个伟岸的人,他们被记载在历史当中,给后世提供经验。凯撒、亚历山大、拿破仑之列,他们——当然有过人之处,对历史的轨迹来说也不可或缺。有人认为,庸人只能是高峰的陪衬,是奴隶,是软弱而没有价值的人,我却不认同这一点。就好像最伟大的探险家也无法涉及地球的每一个角落。总有一部分的世界不为他们设计,不论他们多么伟岸,多么不可战胜,世界不是专属于他们的舞台。”
“恕我直言,您的想法很危险。您把它们告诉我是个很好的现象,因为您不知道您所说的意味着什么。如果您试着隐藏它们,这是个更不好的指征。”
“抱歉,在这方面我显然不在行。您的意思是我今后不该谈论类似的观点对吗?”
“不。您可以说,但要注意场合,至少在这儿,您的谈论是被允许的。”安德烈亚斯指指屋顶,又望向门前,“走出这扇门以后,我就不是您最需要防备的人,您要小心您的同僚。我们的时代到处都是嫉妒者,其中还有不少喜欢搬弄是非。”
谢尔盖笑了笑:“那么您不认同我说的?”
“部分认同。”安德烈亚斯用餐巾擦了擦手。他向后靠在椅背上,两手抱在胸前,摆出了防御的姿态,“我不会告诉您我认同哪一个部分。这也是门里的秘密。”
谢尔盖同他对视了一阵子,轻声说:“我以为您不喜欢说话。”
“不。我只是,我不喜欢和与我无关的人说话。”
“与您无关的人?”
安德烈亚斯放下手臂,离开座位:“您的问题太多了。要知道,盘问是我的工作。”
像所有官僚一样,他擅长隐藏自己的情绪。要在心理上接近这样的人,除了暴露自我作为诱饵,别无他法。如果只陈述纳粹德国允许的主流观点,以谢尔盖刻苦的积累,必然不能叫人挑出错处。但伪装是一回事,赢得信任是另一回事,人们总喜欢同容易犯错的人待在一起,好满足他们窥探和拿捏的欲望。更何况人无完人,就像安德烈亚斯说的,大街上的人们整齐划一地信奉着希特勒的信条,关上门来就回到各自的精神世界当中去。与主流不符的思想活动或许可以限制,但永远不可能消除。一些时候,与其说些冠冕堂皇的套话,倒不如凭直觉回答。
他们间的心理距离拉近了,随之而来的是更大的困扰。安德烈亚斯近来沉迷酒精,这倒不是一时兴起的堕落,自从医生限制他吸烟以后,他把排遣的需求转向了其他刺激。他以前就喝酒,但喝的不多,专选些昂贵的、有名堂的葡萄酒,谢尔盖把那叫做堕落的生活情调。但这两个礼拜,他对酒精的依赖不再像某种身份表演,他喝得太多、太频繁了,仿佛他真有痛苦需要用酒精解决似的。好在他酒品不差,喝醉了顶多胡言乱语一阵,倒头就睡,谢尔盖不会为此耗神费力。
他的庆幸没能维持多久。两天以后,在沙发的扶手旁,谢尔盖像往常一样等待门锁的响动。等到楼梯转角的桃心木钟敲过十二点,他起身看了看,门前仍空无一人。他便松开第一颗扣子,靠着扶手,像以往一样在沙发上入睡。
这注定是个不平静的夜晚,十二点才过了一刻,凌空响起一声炮弹爆炸似的响雷。谢尔盖被那动静惊醒了。窗外没有一滴雨水,周围房屋的灯光都熄灭了。两排行道树完全融入了漆黑的湖泊,谁也分不清那里是地面、哪里是水面,白天砖红色的屋顶和米黄的墙壁只剩下了轮廓尖锐的凸起,在深蓝的夜色中不确定地晃动——这种动荡来自云间的闪光,仿佛在树荫下的水底隐没着一条大鱼,因为气候的变化翻腾,正在云翳中掀起银亮的水波。
黑暗中,谢尔盖的肩膀颤抖了一下。他没有打开电灯,作为情报工作者,他不愿身处“唯一亮着灯”的房子,那让他感到危险。一串真假难分的念头闪过他的脑海,安德烈亚斯究竟去了哪里?他异常的行动与自己有没有关系?在他的心中有个可怖的声音,同脚下与他毫无联系的土地里应外合:我孤独地来到这里,也将孤独的死去吗?谁会知道我被埋葬在德国的哪一个角落?但紧接着,渺远的歌声在他的耳畔响起了,那声音越来越近,混杂着无数的脚步,无数的车轮,在冰冷的泥泞中愤怒地奔涌。如果苏联失去了北面宽广的土地,他真的要变成在法西斯领土上飘荡的一缕游魂了。我的祖国需要我。谢尔盖默念着,头落回软垫上,心也沉静了。
黑沉沉的酣梦持续到了雨声响起。谢尔盖睁开眼,却被灯光刺痛了。客厅里的电灯正炙烤着他的脸。他扭头一看,安德烈亚斯正趴在沙发的边缘,满身酒气。他们倚靠在同一个扶手上,那木头铆接的结构支撑着两个男人的体重,正在不堪重负地呻吟。谢尔盖僵住了,碰碰那条弯曲的胳膊:“喂,您睡在这里像什么样子。”
安德烈亚斯还没有失去意识,他想推开他,只抬起了两根手指:“走开。”
谢尔盖低声说道:“你喝醉了。”
“和你有什么关系?”安德烈亚斯问,“谁需要你在这儿多嘴,你也在乎吗——”
他们之间的称呼不知不觉地变了。安德烈亚斯醉得睁不开眼,谢尔盖怀疑他根本不知道自己在同谁说话。
谢尔盖在心里骂了一句,爬起身,把他放到沙发上,自己蹑手蹑脚地上楼去了。在楼梯拐角,他犹豫了,又折返回去,给对方盖了一张毯子。安德烈亚斯仰面躺着,谢尔盖怕他被呕吐物呛死——在他的故乡,有不少酒鬼都这样死于非命。他弯下腰,把德国人摆成侧躺的姿势,在他的脑袋下垫了一个枕头。那股肮脏的酒味儿绕着他的肩膀,他飞快地冲了个澡,对着镜子鼓励自己,大骂资本主义和官僚主义对人的腐蚀——他从没有卑躬屈膝地伺候过任何人,在德国南方,他只需要瞄准目标,像敲钉子那样,对方甚至来不及哼一声就送了命。即便在受训练的时候,同他演戏的也都是苏联人。伺候人这事儿他可不爱干,更何况对象还是叫人鄙夷的秘密警察、法西斯分子,他的心里很不是滋味。
你不适合长期工作,尤其是需要耐性、需要冷静的工作。教导员总批评他,你很能忍受痛苦,但是对另一些有关思想和尊严的事,你并没有多少耐心。他因为自己的鲁莽被教训了几回,也付出过一些代价。在他负伤回到莫斯科以后,认识他的人都说他成长了不少。谢尔盖对此不以为然,他对自己聪明的头脑总有些自负,其次是他的双手,只要它们端起枪、拿起刀或者其他任何物件,德国人就该小心他们的脑袋。他一直如此坚定,何来“变得”?
现如今,这位自诩成熟、被迫上岗的侦查员睡在虎狼环伺的卧室里,内心饱受煎熬。他用毯子蒙住头,勉强回忆着儿时的情景:蓝色、白色的小鸟,冻土里的两颗白杨树,夏日树叶在风里沙沙的声音,他闭着眼睛,从树下的小溪旁经过。回忆像温暖的河流把他环抱在怀中,在这片宁静的孤岛,任何事物都不能伤他分毫。
他热爱家乡短暂的夏天,等到冬天来临,他就不得不远离大自然了。冬天太严酷、太残忍了。谢尔盖在作文当中抱怨,北风把书上的鸟窝都摇进雪里去了,不少人也冻饿而死……在冬天,美丽的生灵变成一地饿殍,因此我讨厌这个季节。冬天也是公平的,文学老师在他稚嫩的笔迹下批注道,它的严酷是广阔的,没有冬天,人类不会有高贵而坚强的意志。
他在梦中回到那间教室中去了,懵懂的幸福环绕着他。要是人的一生都在教育中度过该多好!永远在探索新知,永远在靠近真理,而不是被愚蠢的现实磋磨。他在思维中信马由缰,因为第二天醒来以后,他不得不必须面对现实。更不巧的是,他在下楼时撞见了安德烈亚斯。这个法西斯狂徒破天荒地在公寓里待到了九点钟。
见他站在楼梯上,安德烈亚斯笑了笑。谢尔盖替他觉得尴尬,安德烈亚斯却直勾勾地盯着他,没有回避自己出丑的事实:“多谢。”
“您不用向我道谢,我想知道,我何时才能获准离开这里?”
“我正要告诉您这个好消息。从今天起,您就是一个自由人了。”
他们的称呼又退回了“您”。大约是他昨天查出了端倪,那么他今天休假在家也说得通了。谢尔盖压抑住心中的狂喜,像每一位含冤受屈的人那样高傲冷漠地点头。我要找个借口离开,至少离他远一点儿。在他的监视下,一切行动都没法开展。也许我可以租一间房子——就在他规划下一步动作时,安德烈亚斯挽留道:“您的假期算是被我毁啦,您总得给我个机会补偿。不如这几天您跟我四处转转,我刚好新请了位司机——还有一场聚会,如果您赏光来参加,我可以向您介绍几位同事。”
谢尔盖冷淡地拒绝了:“不,谢谢您的好意。我对保安总局的内部事务并不感兴趣。”
安德烈亚斯凝视着他,神色霎时不虞:“那么,我可以为您做些什么呢?订回家的车票?未免太廉价了。我们今后的工作应当会有所联系。聚会就在两周以后,我不会耗费您太长时间。您看,您英勇负伤,有两个多月假期,完全来得及回家。”
我没有办法离开这里,甚至也没办法像之前借假身份脱身了。谢尔盖如梦初醒,从他进入安德烈亚斯视线的那一刻,他就一脚踩进了蜘蛛网。和他做朋友是需要付出代价的,安德烈亚斯并不想报答他,相反,他们的关系为他的仕途提供了助力,他要向同僚介绍他打入国防军的一颗钉子、一处眼线。
在他紧逼的目光下,谢尔盖想了想:“我可以同您去聚会。在这之前,我要给母亲写一封信。”